海川化工论坛-海川网-【化海川流】

用户名账户登录  

用户名密码方式登录

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

手机微信,扫码同步

  企业会员★↓【品牌】     统计
信息推荐  -  【 品牌 

[资源分享] 俄语语法汇总

[复制链接]
38085 |99
阅读字号:
xiaojiao505VIP会员 VIP会员 | 显示全部楼层       最后访问IP辽宁省
头衔:  TA暂未设置 

单体动词和兼体动词

由于版主前面已经对动词的完成体和未完成体已经有所介绍,所以这里我就不多加赘述了。下面我发的是单体动词和兼体动词叙述。
1. 俄语中有一部分动词只有一种体的形式和意义,叫做单体动词。

  —只有完成体形式的单体动词。常见的有:иметь, присутствовать, отсутствовать, существовать, разговаривать, зависеть, руководить, управлять, участвовать, хотеть, желать, надеяться, следовать, любить, уважать, обожать, терпеть, ненавидеть, владеть, обладать, стоять, лежать, сидеть, смотреть, сиять, гореть, пахнуть, спать, идти, бегать, бежать, носить, нести, возить, везти, водить, вести等。

  —只有完成体的单体动词

  a. 带前缀по-的完成体动词,表示动作持续一般时间便结束的动作。例如:посидеть, погулять, поспать, поиграть, поговорить, полежать, постоять, посмотреть, поработать等。

  b. 带前缀по-或за-的完成体动词,表示动作的开始。例如:закричать, заинтересовать(-ся), засмеяться, закурить, пойти, поехать, полететь, побежать等。

  2. 兼体动词

  有些动词同时具有完成体和未完成体两种意义,叫做兼体动词。例如:обещать, использовать, организовать, исследовать, велеть, ранить等。

  兼体动词得体的意义要根据句子的意思和上下文才能明确。例如:

  a. Она много обещает, но мало делает.(未完成体)

  b. Он обещал достать мне этот словарь.(完成体)

  现代俄语中对应体不断产生,有的动词已构成未完成体和完成体形式。例如:арестовать-арестовывать, организовать-организовывать, обещать-пообещать等。

 

发表于 2009-1-8 10:04:37

评分

2

查看全部评分

回复

使用道具 举报

xiaojiao505VIP会员 VIP会员 | 显示全部楼层       最后访问IP辽宁省
头衔:  TA暂未设置 

动词时、体运用的几种具体情况

1. “не+动词过去时”结构中体的运用。

  a. “не+未完成过去时”表示动作没有进行,没有发生过。例如:

  — Я не писал письмо родителям.
  — Мы не встречали туристов.
  — Об этом я ничего не говорил.

  b. “не+完成过去时”表示动作还没有完成,没有达到结果。例如:

  — Саша не перевёл эту статью.
  — Мы не встретили гостей на вокзале: они прилетели на самолёте.

  c. 如果某动作应该发生,但说话时仍未发生,正期待着发生,他俩体通用,意义基本相同。例如:

  — Сегодня мы ещё не получали газеты.
  — Мы ещё не получили газеты сегодня. Может быть, получим после ужина.

  如果动作应该发生,却没有发生,说话时不在期待其发生,通常用完成体。例如:

  — Никто не знал, почему Наташа не пришла на собрание сегодня.
  — Нина, почему ты мне не позвонила вчера?

  未完成体表示经常,多次,长时间否定的动作,完成体则表示一次否定的动作。例如:

  — Коля давно не ходил купаться.
  — Шура долго не получал письмо от родителей.
  — Сегодня Настя не выполнила своё слово.
  — Максим не сдал письменную работу.

  2.动词不定式体的运用

  a. 表示开始,继续,结束等意义的动词(如начинать-начать, кончать-кончить, переставать-перестать, продолжать等)要和未完成体不定式连用。例如:

  — На третьем курсе мы начнём изучать английский язык.

  — В пять часов мы кончаем заниматься.

  — Все перестали разговаривать, потому что вошёл учитель.

  b. 表示学会,习惯,喜欢不喜欢等意义的动词любить, нравиться, учиться-научиться, привыкать-привыкнуть, отвыкать-отвыкнуть通常也和未完成体动词不定式连用。例如:

  — Нина любит заниматься в читальном зале.
  — Он давно научился кататься на коньках.
  — Отец уже отвык курить.
  — Студент уже привыкли говорить по-русски.

  c. 动词успеть, забыть, удаться通常和完成体动词不定式连用。例如:

  — Я забыл принести вам словарь.
  — Мы не успели закончить работу в срок.
  — Мне не удалось посмотреть этот фильм.

  d. 表示命令,请求,决定意义的动词просить, советовать, предлагать, приказать, требовать, уговорить, обещать, решить, договориться等和动词不定式连用时,体的选择要根据体的基本意义和句子的具体意义而定。例如:

  — Он обещал часто мне помогать в учёбе.
  — Он обещал мне помочь в этой работе.
  — Предлагаю мне позвонить вечером.
  — Предлагалю вам приходить в гости чаще.

  上述动词被否定时,通常用未完成体动词不定式。例如:

  — Я ещё не решил выступать на вечере.
  — Нам не предлагали покупать такой словарь.

  e. 动词мочь和动词不定式连用时,可根据意义来选择适当的体。例如:

  — Лена может прочитать этот роман за неделю.
  — Я могу приходить к вам раз в неделю.

  如果不定式是否定的,未完成体表示“可以”,“不必”做某事,完成体“不可能做成”之意例如:

  — Вы можете не приходить на собрание.
  — Вы можете не выполнить работу в срок.

  f. надо, нужно, следует, стоит和不定式连用,如果是肯定句,可根据意义选择相应的体。例如:

  — Вам надо много заниматься.
  — Сегодня надо позвонить в Пекин.

  如果上述各词用于否定句,则不定式用未完成体,表示“不必”,“不应该”之意。例如:

  — Не надо опаздывать на доклад.
  — Не стоит останавливаться на каждом слове.

  g. нельзя与未完成体动词不定式连用表示“不应该”,与完成体不定式连用表示“不可能”。例如:

  — Нельзя входить в комнату: там идёт экзамен.
  — Нельзя войти в комнату: дверь заперта.

  3. 不定式句中体的运用

  如果不定式句是肯定句,可以根据意义选择适当的体。例如:

  — Книга учит, как жить и работать.
  — От волнения не знаю, что сказать.

  如果不定式句是否定句,用未完成体表示不应该,不允许,用完成体则表示不可能。例如:

  — Не мешать другим работать.

   — Нам не забыть этот день.

 

发表于 2009-1-8 10:08:27

评分

2

查看全部评分

 

 

 

Peterpaul彼得保罗
回复

使用道具 举报

xiaojiao505VIP会员 VIP会员 | 显示全部楼层       最后访问IP辽宁省
头衔:  TA暂未设置 
jj1052103版主
语法文档做得差不多了,只差动词部分了,做完后我发在哪里啊?

 

发表于 2009-1-9 11:33:15

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

xiaojiao505VIP会员 VIP会员 | 显示全部楼层       最后访问IP辽宁省
头衔:  TA暂未设置 

俄语常用语法

附件发的是俄语常用语法,是我整理编辑的,收集的是常用的初级语法,可能在编辑的过程中会有纰漏,希望各位海友给予批评和指正。

[ 本帖最后由 xiaojiao505 于 2009-1-10 08:33 编辑 ]

 

发表于 2009-1-10 00:45:27

评分

3

查看全部评分

回复

使用道具 举报

xiaojiao505VIP会员 VIP会员 | 显示全部楼层       最后访问IP辽宁省
头衔:  TA暂未设置 
清茗一杯版主:语法我已整理完毕,你先看看吧,然后看看有什么纰漏,然后我再补充上去。

 

发表于 2009-1-10 00:48:16

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

清茗一杯楼主 VIP会员 永久VIP | 显示全部楼层       最后访问IP浙江省
头衔:  TA暂未设置   【终身号:AH8100562】  已绑手机  

回复 65楼 xiaojiao505 的帖子

我现在正在查看,编辑的相当不错的,资料分的很好,也很全了,有什么缺的,咱们可以联系补充。
再次感谢你

 

发表于 2009-1-10 09:34:13

评分

2

查看全部评分

回复

使用道具 举报

无聊唯生VIP会员 VIP会员 | 显示全部楼层       最后访问IP湖北省
头衔:  TA暂未设置 
看着看着发现我已经回到了10年前初中的水平了

 

发表于 2009-2-6 11:15:33

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

Zoe113VIP会员 VIP会员 | 显示全部楼层       最后访问IP上海市
头衔:  TA暂未设置 
好帖~整理了这么多,楼主辛苦了~

 

发表于 2009-2-27 22:38:53

回复

使用道具 举报

hanhaicangVIP会员 VIP会员 | 显示全部楼层       最后访问IP湖北省
头衔:  TA暂未设置 

回复 25楼 清茗一杯 的帖子

版主你是做什么工作得啊,这种资料还这么全,我以前上学老师讲的资料,都弄丢了,可后悔了,真佩服你!

 

发表于 2009-3-25 11:34:13

评分

2

查看全部评分

回复

使用道具 举报

清茗一杯楼主 VIP会员 永久VIP | 显示全部楼层       最后访问IP浙江省
头衔:  TA暂未设置   【终身号:AH8100562】  已绑手机  

回复 69楼 hanhaicang 的帖子

我在设计院做配管,中学大学一直学的俄语,现在也在正在做俄方一项目,俄语也就一直在学着。

 

发表于 2009-3-25 11:47:00

回复

使用道具 举报

hanhaicangVIP会员 VIP会员 | 显示全部楼层       最后访问IP湖北省
头衔:  TA暂未设置 

回复 70楼 清茗一杯 的帖子

呵呵可以再问一下你在那个设计院吗?我也是从中学学的俄语大学也学习,但不是俄语专业,是油气储运。毕业后身边的人都是英语,俄语都快忘了,所以去年决定重新捡起来,好好学习,我也希望能做一些和俄语打交道的工作。版主你那要是有什么俄语翻译的东西可以传上来参考一下吗?

 

发表于 2009-3-25 13:15:47

回复

使用道具 举报

hanhaicangVIP会员 VIP会员 | 显示全部楼层       最后访问IP湖北省
头衔:  TA暂未设置 

回复 31楼 清茗一杯 的帖子

版主27楼的定语从句中是否应该有чтобы啊,好像чтобы是目的从句是不是啊

 

发表于 2009-3-25 13:32:24

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

清茗一杯楼主 VIP会员 永久VIP | 显示全部楼层       最后访问IP浙江省
头衔:  TA暂未设置   【终身号:AH8100562】  已绑手机  
对,чтобы是引导目的从句的

 

发表于 2009-3-25 14:11:18

回复

使用道具 举报

hanhaicangVIP会员 VIP会员 | 显示全部楼层       最后访问IP湖北省
头衔:  TA暂未设置 

俄语补充语法(版主看看是否有用)

一、不带前置词的二格用法
1、表示及物动词被否定的直接客体.例如:
   Я не брал этой книги.
   Мы не покупали сегодняшней газеты.
  如果被否定的直接客体是具体事物名词时,也可以用第四格,如:
   Он не любит свою жену.
   Сегодня я не видел Анну.
 2
表示没有,不存在的事物,和нетне было, не будет)等词连用。例如:

   У Тани нет браты.
   У нас нет машины.
 3
表示所属,事物的所有者。例如:

   Это сделал брат друга.
   В городе мы встретили жену бывшего учителя.
   Ты помнишь слова преподавателя,
 4、表示事物的性质,特征。例如:
   Первое апреля—день смеха
   Мой друг—человек низкого роста.
5
表示被衡量的事物,与表示衡量单位的名次连用。例如:

   Налейте мне стакан чаю.
   Передайте, пожалуйста, кусок хлеба.
 6
与比较级连用,表示被比较的事物。例如:

   Брат пишет красивее сестры.
   Мать выглядит моложе отца.
 7、动名词表示动作的主体或客体。例如:
  Приезд отца(主体)
  Указание партии(主体)
  Наступление весны(主体)
  Повторение урока(客体)
  Уборка урожая(客体)
  与某些动词连用,表示动作的客体部分。例如:
  выпить чаюводы),喝一点茶
  купить сахаруяблок
买点糖

  попробовать супумёду
尝一点汤

8
与表示意愿,愿望,目的,恐惧等意义的动作连用,表示其客体。例如:

   Желаю вам счастья, господин Иванов.
   В прошлом году Ира добилась больших успехов в работе.
  
Дети боятся сабоки
二、不带前置词的第三格
  А. 表示及物动词的间接客体。例如:
   Сейчас Миша пишет письмо родителям.
   Прошу передать эту книгу вашему соседу.
  Б. 表示无人称句中行为或状态的主体。例如:
   В такую хорошую погоду детям не сидится на месте.
   К вечеру мне надо кончить эту работу.
   Не знаю, что мне делать в таком случае.
   Что мне сказать, раз все уже узнали об этом,
  В. 表示人的年龄和事物存在的时间。例如:
   В этом году матери 60 лет.
   Нашему городу уже 500 лет.
  Г. 与某些形容词(长尾或短尾)连用,指出形容词所表示的特征是对谁对什么而言。例如:
   Утренняя прогулка полезна здоровью.
  2. Пишите простым языком, поступным широким массам.
三、不带前置词的第四格
  1
及物动词的直接客体,回答кого, что的问题.例如:
   Она слушалет магнитофон.
   Мы изучаем русский язык.
 2
表示动作延续的时间,回答сколько время, как долго等问题.例如:
   Отец работал за границей год.
   До завтрака я занимаюсь в аудитории час.
   Век живи, век учись.
  В. каждый连用,表示每天,每月,每年等意义,回到когда的问题.例如:
   Каждую суботу вся наша семья ездит на начу.
   Каждый код наш университет принимает новых студентов.
3
表示路程距离.例如:
   Всю дорогу муж ехал молча.
  Отсюда до городской больницы надо идти километр.
四、前置词BНА表示时间意义用法
用语中表示时间关系常用的形式之一是前置词和名词搭配的词组.这类结构中,前置词вна的用法比较复杂.这两个前置词在表示时间关系时,与不同的名词搭配,都可以要求名词用于第四格或第六格.
  一、секунда, минута, час的用法
  1.表示具体钟点时 用前置词в+数量数词十名词第四格,例如:
  В два часа дня у нас есть занятия по аудиовизуальному курсу русского языка. 下年两点钟我们上俄语视听说课。
  В восемь часов вечера преподаватель прешёл к нам на консуль-тацию в аудиторию.晚上8点钟老师来教室给我们辅导.
  Сегодня в 20 часов сорок минут по восьмому каналу будет пе-редача <В мире животных?.今天20408频道将播放《动物世界》节目。
  2.表示笼统时间意义时,用前置词в+第四格。此时常有指示代词或具有起初、开始、很晚等意义的形容词表示的一致定语或第二格名词表示的非一致定语,例如:в эту минуту(在此时刻),в минуту радости(高兴时刻),в трудный час(困难时刻)。
  В минуту раскаяния я упрекнул себя.在痛悔的时刻我责备了自已。
  В первую секунду девочка растерялась и забыла все готовые слова.刚一开始女孩子就张皇失措,把准备好的话全给忘了。
  Уже 12 часов. В такой поздний час учитель ещё готовится к уро-ку и проверяет тетради учеников.12点了,这样晚教师还在备课、改作业。
  3.表示行为进行中某具体时刻发生的事,用前置词на +第六格,此时一定有顺序数词作定语,例如:
  На 30-ой минуте генеральной репетиции пьесы пришёл и сам на-чальник управления.戏彩排到30分钟时局长本人也来了。
  На десятой минуте боя враг прекратил сопротивление.战斗进行到第十分钟时,敌人停止了抵抗。
  У нас два гола. Я забил гол с углового (удара) на пятнадцатой минуте игры, а левый полу крайний забил гол головой на тридцать седь-мой минуте,我们蹄进两球,比赛进行到第十五分钟时我踢进一个角球,左边锋在第三十七分钟时头球又添1分。
  上述на + час第六格除了表示某时段发生的车外,还可表示学校中第几节课,如,
  На первом часу у нас был зачёт по грамматике.第一节课我们进行了语法考查.
  4час另一用法是与顺序数词连用表示在第几点钟几点多,此时用в+第六格,例如:
  Позвони, мне в первому часу дня (в десятом часу вечера).请于中午12点多(晚上九点多钟)给我打电话。
  二、表示一昼夜中的大时段的词утро, день, вечер, ночь等词。用前置词в+第四格,名词前后常有一致或非一致定语,例如:
  В апрельское утро на юге произошло разрушительное земле-трясение силой (в) 7 баллов по шкале Рихтера.四月的一个早晨,在南方发生了里氏七级破坏性地震。
  В воскресный вечер в нашем институте нам показали фильм ?Москва слезам не верит?.星期天晚上,我校放映了影片莫斯科不相信眼泪
  В прошлую ночь выпал первый в этом году снег.昨夜下了场今年的初雪。
  三、полдень(在午,中午)полночь(午夜,子夜) сумерки(黄昏,暮色;黎明前的朦胧),这些词均用в+第四格,定语可有可无,例如:
  Всё это случилось в глухую полночь.
  这一切发生在万籁俱寂的午夜。
  В сумерки мы гуляем, по берегу реки.黄昏时我们沿河岸散步。
  四、表示星期几的词понедельник, вторник …… воскресеньеc等用于в+第四格,可单独使用,也可加定语,例如。
  Наташа должна быть во вторник у нас. Мы её пригласили.娜塔莎星期二应在我们这里,我们已邀请她了。
  В следующий понедельник студенты поедут на下周一大学生将去实习。
  Чтобы воспитывать себя в духе патриотизма, в прошлую субботу наша группа посетила Исторический музей Китая.为进行爱国主义教育,我们班于上星期六参观了历史博物馆。
  五、неделя(星期,周)
  1.表示“1周内,最近几周等意义时,用в+第四格,此时常有顾序数词及последний等词作定语,或第一格名词作非一致定语,例如,в последнюю неделю(最近一周内),в первую неделю каждого месяца(每月第一周)。
  Рабочая неделя — определённое количество дней (часов) в не-делю, отведённое для работы. 工作周指一周里工作的日数(时数)。
  В последнюю неделю я закончил статью ?О русских обычаях?.最近一周我写完了题为关于俄罗斯的风俗习惯的文章。
  2,表示确定的按日历计算的本周,上周,下周意义时,用на+第六格,例如:
  Мы можем начать отгрузку на следующей неделе.我们可以在下周开始发货。
  На той неделе обе стороны уточнили вопрос о цене и поставке.上周双方明确了价格和交货问题。
  На этой неделе они будут обсуждать вопрос о порядке платежей.本周他们将讨论支付程序问题。
  六、месяц(月)
  l. 用非顺序数词作定语时,в + месяц第四格,表示笼统时间概念,例如。
  В этот летний месяц 1992-ого года был решён вопрос о социалис-тической рыночной экономике. 92年这个夏季的月份里解决了社会主义市场济经的问题。
  В тот счастливый месяц Алёша вернулся из-за границы.在那个幸福的月份里阿摩沙从回外回来了.
  2.表示准确的日历月份上月,本月,下月时用в+六格。例如:
  В следующем месяце, т.е. в мае, здесь будет международный конкурс пианистов.  下月即五月份这里将举行国国际钢琴比。.
  В прошлом месяце Петровский оформил паспорт и визу, а в этом месяце он приедет на стажировку в Пекин.上月彼得罗夫斯基办了护照和签证,本月他将来北京进修。
  七、январь, февраль …… декабрь等词都用в+第六格,例如:
  В мае этого года моя дочь окончит аспирантуру.今年五月我女儿将在研究生班毕业。
  Какая чудесная погода 9 Ханчжоу! Я не ожидал, .что в марте будет так тепло. 杭州的天气多好瞩l我没料到三月份会这么暖和.
  八、год(一年,年)
  1。表示笼统时间概念,год之前带有非顺序数词表示的定语,或其后带有非一致定语,应用вгод 第四格,例如:
  Эту яблоню они посадили в год переезде в этот район这棵苹果树是 他们迁居本区栽种的。
  В послевоенный год этот разрушенный завод быстро постановили.
  战后这年很快重建了这座被破坏的工厂。
  В год, когда сестра вышла замуж, мне было только десять лет.姐姐出嫁那年我才10岁。
  2.表示去年,今年,明年或用顺序数词作定语,表示按历法计算的某一年时в+第六格,例如:
  В 1992-ом году на 25-ой Олимпиаде китайские спортсмены заво-евали 16 золотых медалей.199225届奥运会上中国运动员在得了十六枚金牌。
  В позапрошлом году в нашем университете был построен новый
  четырнадцатиэтажный учебный корпус.  前年我校建成一座14层的新教学楼。
  В прошлом году, т.е. в 1992-ом году, наша делегация побывала во многих странах СНГ.去年,即l992年,我们 代表团去过独联体许多国家.
  九、上述утро, ночь, день, неделя, месяц, год等词,除巳列出的每词本身的意义及用法外,尚有某些共同的用法 如:утро, ночь, день, месяц, годна搭配,用第四格,表示到早晨、夜里、到第几天(月、年),此时一般均有一致定语或第二格名词表示的非一致定语,例如:
  Только на второе утро я вспомнил имя и фамилию человека, с которым познакомил меня переводчик. 直到次日晨,我才记起介绍的那个人的姓名。
  На четвертый день-после возвращения дочери''вернулся и сын.
  女儿回来的第四天,儿子也回来了。
  На третий год войны наша армия перешла в контрнаступление.到战争第三年,我军转人反攻。
  又如:上述一些词的复数形式,如минуты, часы, дни, месяцы, годы用来泛指某段时间,表示时间、时刻、时期、年代等意义,用в+第四格,通常带有定语,例如:
  В часы пик я не пользуюсь городским транспортом在交通高峰时刻我不座公交车。
  В минуты радости парни и девушки поют и танцуют.在欢乐的时刻,小伙子们和姑娘们唱歌、跳舞。
  В годы седьмой пятилетки у нас в стране произошли большие перемены во всех областях.七五期间,我国各方面都发生了巨大变化。
  此外,год在表示年代时,除в+四格用法外,尚有в+第六格的用法,如”90年代,既可说в девяностые годы也可说в Девя-ностых годах,尚可用нa+第六格,即на днях,表示在这几天,近几天的意义。这一结构与в эти дни(在这几天,近几天)不同,前者指过去或未来几天内的某一天,是一个时段中的一点,后者指几天整个过程,是整个时段。试比较:
  На днях приедут в Пекин мои родственники из .деревни.这几天我亲戚将从农村来北京。
  В эти дни у меня что-то неладно с сердцем.这几天我心脏有点不适。
  十一、декада(十天,旬)квартал (季度) сезон(季节)
  декада可用в+第四格或第六格,квартал只能用в+第六格,在修饰语上декада,квартал都常用顺序数词,以表示上、中、下旬第一、二、三、四季度,如:
  В первую декаду каждого месяца он .обходил все участки первой фермы; во второй декаде обследовал вторую ферму; в третьей дека-де выезжал в третью.每月上旬他巡视第一农场各作业区,中旬视察第二农场,下旬到第三农场去。
  Мы могли бы поставить два комплекта оборудования в третьем квартале 1993 года и четыре комплекта .во втором квартале 1994 года.我们能在1993年第三季度交两套设备,在1994年第二季度再交四套。
  十二、весна, лето, осень, зима
  这几个表示一年中四个季节名词,用в+第四格形式,一般均有定语,如:
  В суровую зиму крестьяне продолжают копать колодцы и ороси-тельные каналы在严冬,农民继续掘井、挖灌溉渠。
  В прошлую весну мой брат был переведён на должность секре-таря.去年春天我兄弟调任秘书工作。
  В нынешнее лето здесь погода не такая жаркая, как мы думали.今年夏天此地气候并不象我们想象的那样炎热。
  十三、век(时代,时期,世纪)
  本词因意义不同,用法也不同,如表示时代,时期意义,用в+第四格形式,一致定语用非顺序数词以外的词表示,但不能用прошлый, следующий等词,如:
  Мы живём в век атомной энергии.
  我们生活在原子能时代。
  В нынешний беспокойный век непрерывные агрессивные войны очень волнуют прогрессивных людей.在当今动荡的时代。连续不断的侵略战争使进步人类非常不安。
  Наше поколение, выросшее в век электричества, не удивишь ни-какими сочетаниями со словом随便你用什么以字开头的复合词,都不能使在电气时代成长起来的我们这一代人感到惊奇。
  В век пара в мире появился новый транспорт—поезд.在蒸汽时代世界上出现了新的交通工具火车。
  如 век表示世纪意义,用в+第六格,一致定语主要用顺序数词表示,可用прошлый, следующий等词,如,
  В нашем веке вспыхнули первая и вторая мировые войны.本世纪爆发了第一次和第二次世界大战。
  В 19-ом веке наука и техника получили большое развитие. 19世纪科技有很大发展。
  В 21-ом веке мы превратим нашу страну в богатую, демократи-ческую,  цивилизованную,  модернизированную социалистическую державу.21世纪我们一定要把我国建设成为富强、民主、文明的社会主义现代化强国。
  十四、表示长、短时间,时期,阶段等意义的词:миг (一刹那), мгновение(瞬间、刹时),  время, момент(时刻;时机,关头), срок (期限,期间),  пора (时候) , период (时期),эпоха(时代), династия(朝代), эра(纪元)等,这组词均用в+第四格,表示行为发生的时间,如:
  В один миг все исчезло.霎时间一切都消失了。
  Он пришёл к нам на помощь в самый критический момент.正在紧要关头,他来帮助我们了。
  В этот момент открылась дверь и в комнату вошла Елизавета.此时门开了,伊丽莎白走进了房间。
  Благодаря упорному труду рабочие выполнили месячный план в срок.由于顽强的劳动,工人们按期完成了月计划。
  В инкубационный период болезни больные обычно сами не знают, что заболевают. 在疾病潜伏期,病人通常不知道自己已在生病。
  Эта старинная статуя была изваяна из гипса в эпоху Возрождения. 这尊古老的塑像在文艺复兴时代用石膏铸成。
  В Минскую династию Даду был переименован в Пекин.在明朝大都改称北京。
  十五、表示节日、周年、纪念日的词,如праздник  (节日), годовщина(周年)。用в+第四格,其中праздник 可单独使用,也可加定语,但годовщина必须有顺序数词作定语,如:
  В 35-ую годовщину создания нашего университета состоялось торжественное собрание.我校成立35周年纪念日时举行了隆重的集会。
  В праздники друзья всегда собираютя вместе.每逢节日朋友们都聚集在一起。
  十七、семестр(学期),用в+第六格,应有说明语。如:
  Мария Михайловна будет заниматься с нами в новом семестре.新学期玛丽娘·米哈伊洛夫娜给我们上课。
  Какие предметы будут у нас в этом семестре?本学期我们有哪些课程?
  十八、表示休息、假期的词,如перерыв, антракт, отпуск, перемена, каникулы等,这组词的具体意义和用法各异。
  1. перерыв指暂时休息,课间的小休息,антракт指演出的幕间休息、或讲演、报告等的中间休息,отпуск的意义是休假、假期,这三个词带定语时,用B十第四格,单独使用时用B十第六格,如:
  В обеденный перерыв друзья разговаривают по душам.午休时朋友们在谈心。
  В перерыве Нина переписала из блокнота Зои объяснение препо-давателя, которое она не успела записать на первому часу.课间休息时,尼娜从卓娅笔记本上抄录了第一节课未记下的教师的讲解。
  В антракте я встретил товарища по школе, которого я не видел почти 10 лет.幕间休息时,我遇见了几乎10年未见的中学同学。
  В отпуске мать отдыхала в санатории.休假时母亲在疗养院休养。
  2. перемена指的是课间大休息,有无定语均可,但用前置词на+第六格结构,例如:
  На перемене (На двадцатиминутной перемене) все делают заряд-ку под музыку.休息时(20分钟的休息时间内)大家做广播操.
  3. каникулы是复数形式,指学校的假期,有时也可泛指休息、假期,在使用中可用в+第四格,也可用на+第六格,可加定语,也可不加定语,如:
  В зимние каникулы я научился кататься на коньках.寒假期间我学会了溜冰。
  На каникулах моя внучка была у тёти в Шанхае.假期中我的孙女去过上海姨母家。
  十九、表示一个人生理发育、生长各阶段的词,如детство, юность, молодость, старость,这组词用в+第六格,不带定语单独使用较多,如:
  Вот школа номер 2, где я учился в юности.这就是我少年时就读的第二中学。
  В старости я любил ?цигун? (дыхательную гимнастику цигун).我年老时爱上了气功。
  与表示成长阶段有关的一个词是возраст意思是年龄、年纪、年岁,虽然此调本身不是表示人生某一阶段的特定的术语,但加上说明语,也能表示该意义,例如:младенческий возраст(幼年),детский возраст(童年),юношеский возраст(少年),молодой возраст(青年),пожилой возраст(中年),старческий возраст(老年),也用в+第六格,如:
  В таком возрасте уже трудно работать. 这种年岁已很难工作了。В моём старческом возрасте не могу справиться с этой задачей.我已步人老年不能胜任这项任务了。
  二十、事物、行为等发展过程各阶段的词,如начало, середина(中期), конец , половина转义也可表示事物在时间概念上的中期,这些词都用в+第六格结构,有无定语均可,如:
  Мы можем отгрузить первую партию товаров в начале июля, а вторую в конце августа.我们可在7月初发运第一批货物,第二批在8月底起运。
  В середине правления Минской династии оформились две части Пекина—Внутренний и Внешний город.明朝中期北京形成两部分内城和外城。
  Тренер нашей футбольной команды очень волнуется, ведь во вто-рой половине дня первый матч.我们足球队教练心情很不平静,因为下午要进行第一场比赛。
  На другой день я проснулся очень рано, в половине пятого.次日我醒得很早,4点半就醒了。
  二十一、一些由形容词转化的名词,如прошлое, настоящее , будущее, дальнейшее(以后,将来),用в+第六格表示时间,可单独使用,也可加说明语,如:
  Это было в далёком прошлом.这事发生在很久以前。В ближайшем будущем я поеду в Москву.最近我将去莫斯科。
  В дальнейшем я постараюсь стать отличником.今后我一定都争取成为优等生。
  二十二、一些表示自然现象的词,可用来表示时间概念,可用定语,也可不用定语。按使用前置词情况及接格关系,这组调又可分两类:
  l. в+第四格.这些词有 Дождь, ветер, снег, гроза, буря, шторм (烈风,风暴) , метель (暴风雪 ) , жара ( ) , зной(炎热,酷热)холод, мороз, туман ( ) , разлив (汛期 ) , непогода(恶劣天气)等,如:
  Танкер потонул в открытом море в сильный шторм;一艘油轮在风暴中沉没于公海。
  В летний зной особенно приятно бродить по тенистому лесу.炎热的夏天在绿树浓荫的林中迈进逛逛十分舒适。
  В грозу этот домик загорелся от молнии.暴风雨中这座小屋被雷电击燃烧毁。
  В весенний разлив реки разлились и' дороги стали непроходимы.春汛时河水漫出河岸,道路已不能通行。
  2. на第六格:这类词较少,如。заря(霞,霞光;曙光),рассвет(黎明,拂晓), восход(日、月等出现,升起),заход(日/月、星辰落下)закат(日落)等,如:
  Партизаны ушли в лес на вечерней заре. 晚霞来临,游击队员到森林中去了。
  На закате погода становится прохладнее. 太阳下山时,天气凉爽起来。
  На рассвете мы перелетели Тихий океан. 黎明时我们已飞过了太平洋。
  此外,这类用на чём形式的词中,有几个词还可用于转义,表示时间关系,如:.
  на рассвете的转义表示开端,初期,萌芽时期
  на заре юности青春的初期
  на заре развития чего……发展的初期
  на заре человеческой культуры人类文化的萌芽时期
  на рассвете的转义表示开始,初期,如:
  на рассвете жизни生命初期
  на закате чего的转义表示末期,末日;晚年,终结,如:
  на закате старого строя旧制度的末日
  на закате сценической деятельности舞台活动的末期
на закате дней在晚年

五、表时间关系“НА+第六格特别用法
表时间关系的前置调结构“на +第六格,通常用来表示在某一时间段赛中发生某行为或某事件。例如:
  Я позвоню тебе на следующей неделе.我下周给你打电话。
  На каникулах ко мне приехал брат из Каунаса.假期我的兄弟从考纳斯到我这儿来了。
  本文将要介绍的是“Hа十第六格的一个特别用法,即表示在某一顺序时间段中发生某行为或某事件。例如:
  Счёт на пятой минуте матча открыли гости.比赛进行到第五分钟的时候客队首开纪录。
  在这种结构中,一般都带有作非一致定语的第二格名词(说明表顺序时间段的词组),因此,准确地讲,这种结构应为“на+第六格+第二格。该结构中的第二格名词通常表示某种行为或某种状态,而该行为或状态所延续 时间都是确定的,比如体育比赛的一场或一轮(如足球赛每场90分钟),学校各阶段的学习年限(小学6年,中学6年,大学4年),一个工作日(8小时),义务服兵役(34年),等等。常见的搭配形式有:на первом (втором, пятом) часу работы .在上班的第一(二、五)个小时,на втором году службы в армии在服役的第二年,на третьем году учёбы (обучения)在学习的第三年,等等。请看组例句:
  Второй мяч был забит в ворота динамовцев на предпоследней минуте второго тайма, 第二个球是在下半场结束前一分多钟的时侯攻入狱纳莫队大门的。
  Контрольная работа будет на первом часу (занятий), а на втором —мы будем читать новый текст.检查性作业将在前一个小时进行,后一个小时我们将学新课文。
  На последнем году обучения будущие педагоги знакомятся с работой в школе.学习的最后一年,未来的教师们通常要了解中小学的工作情况。
  На второй минуте третьего раунда судья остановил боя.在拳击赛进行到第三个回合的第二分钟的时候,裁判中止了比赛。
  从以上例句可以看出,用于这一结构的第六格名词通常只有год, час, минута这三个词,因为行为或状态的延续时间所具有的周期性,通常
  都是以这三个词为计时单位。这些名词之前都带有作一致定语的顺序致词及последний, предпоследний“等词,其后一般都有表行为或状态的、作非一致定语的第二格名词。有时第二格名词可以省略,但它的实际存在是可以想像得出来的。
  值得提的是,有时该词组中的第二格名词所表示的行为或状态,其延续的时间也可以既不具有某种周期性,也不具有某种确定性。例如:
  На втором году славы Георгий женился и тоже долго не верил, что это случилось.在获得荣誉的第二年,格奥尔基结了婚,他也是好久都不相信这事儿已经发生了。
  Дела пошатнулись летом, в июне. На .третьем году существования Фирмы.事情是在三天出的问题,在六月份。在公司成立后的第三年。
  Всероссийская сельскохозяйственная выставка была организована в 1923 г., т.е. на третьем году осуществления новой экономической по-литики. 全俄农业展览会是在1923年组织的,也就是实行新经济政策的第三年。
  用于这一形式的只限год一句,其它表计时单位的词用于上述意义时,多采用“в+第四格+第二格这一结构。例如:
  Он ухитрился потеряться в первый же час пребывания в Ленин-граде. 他竟然在到列宁格勒的头一个小时就消失了。
  В 1941 году в первый месяц войны отец пошёл на фронт и под Смоленском погиб. 1941年,战争爆发后的第一个月,我父亲上了前线。后来在斯摩梭斯克附近牺牲了。
  В первую неделю моего пребывания в Токио я дивился…… 在东京的第一周,我感到很凉奇的是……
  В последнюю минуту беседы Александр Борисович отказался от своего мнения.谈话进行到最后时刻,亚历山大·鲍利绍维奇放弃了自己的意见。
  但是,当день用于上述意义时,则用“на+第四格+第二格这一结构:На третий день гостевания у деда Люба заболела.(柳芭在外祖父家作客的第 三天生病了)
六、до тех пор, пока не的用法
 表示主句行为发生在从句行为之前,除用когда, до того как, перед тем как, прежде чем等连接词外,还可用连接词  пока не; до тех пор, пока не一般译作一直到(的时候)为止在(没有)以前(尚未)之际。这里的пока含限制意义:表示主句力为延续到从句行为发生时为止,其限制意义表现在从句是一个界限,主句行为到此中断或到此达到目的。这种句子有如下特点:
  1.主句通常位于从句前(有时主句位于从句后),主、从句常用пока не连接,He 置于从句动词谓语前,不含否定意义,有时主句中可用指示词组до поры, до того момента代替 до тех пор
  2.从句谓语一般用完成体动词,而主句谓语用未完成体动词,表示行为的延续。
  Мы отдыхали в деревне, пока не кончились каникулы. (Пока не кончились каникулы, мы отдыхали в деревне.)我们在农村休息到假期结束。
  Я работал всю жизнь, пока не ослеп.我工作了一辈子,一直到双目失明.
  Мы копали землю в огороде до тех пор, пока не пошёл дождь.我们在菜园里翻地,直到下雨才收工。
  Я смотрела подруге вслед до поры, пока она не исчезла в тумане.我目送女友,直到她的身影消失在雾中。
  3.主、从句谓语也可都用动词未完成体,表示行为的多次重复。
  Мы всегда (каждый раз) следили за лодкой, пока она не скрыва-лась из виду.我们(每次)总是目送着小船,直到它从视野里消失。
  Они думали об этом, пока не теряли способность размышлять.他们常常考虑这件事,直到不能再想下去时为止。
  Он часто сидел у окна, пока совсем не темнело.他常常凭窗而坐,直到天黑。
  4.从句中谓语动词前通常要加не,但有时也可以不加нe,加не时更强调主从句中所述两件事之间的先后衔接。
  Он сидел у.окна, пока (не) стемнело.他凭窗而坐,直到天黑.
  Жарьте рыбу до тех пор, пока (не) подрумянится.把鱼煎到颜色变黄为止。
  Главный инженер будет оставаться на этом участке, пока (не) закончится строительство.总工程师将留在这个工地上,直到工程竣工。
  5.主、从句谓语可以都用动词完成体,此时主句谓语动词多为表示延续意义的带前缀по-的完成体动词。如посидеть, постоять, помолчать, поговорить, попрыгать, погулять.
  Мы посидели, пока он не уснул, и разошлись осторожно.我们坐了一会儿,直到他睡熟了,才十分小心地各自走开。
  Коврин постоял минут двадцать, пока не начала тускнеть вечер-няя заря. 科夫林站了大约甘分钟,直到晚霞开始暗淡起来为止。
  6пока(尚未)之际解时,主、从句谓语也可都用完成体动词将来时,此时主句谓语常有否定语气词нe,从句除表示时间意义外,还含有条件意义。
  Не двинусь с места, пока не кончу рассказа!我不讲完故事就不走。
  Ты не успокоишься, пока не добьёшься своей цели. 在未达到目的前,你是不会安心的。
  До тех пор, пока не получу гарантии, не соглашусь.在未得到保证以前,我不会同意。
  但有时主句谓语用完成体动词将来时或现在时,从句谓语却用完成体动词过去时,从句也含有条件意义。此时,从句谓语前必须用не
  Пойдёмте домой, пока парк не закрыли趁公园还没关门,咱们回家吧。
  В этом приморском городе приятно жить, пока не наступили тай-фуны.在台风季节来到之前,住在这座海滨城市是很舒服的。
不知道是不是有的语法有了,可是我觉得这些药完整一些,能更好明白一些。好像是老师教得一样,呵呵

 

发表于 2009-4-3 06:11:17

评分

3

查看全部评分

回复

使用道具 举报

混沌之主VIP会员 VIP会员 | 显示全部楼层       最后访问IP山东省
头衔:  TA暂未设置 
请问有关于炼油的专业德语词汇吗?

 

发表于 2009-4-24 18:05:15

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报


          特别提示:

          本站系信息发布平台,仅提供信息内容存储服务。

          包括但不限于:不能公开传播或无传播权、禁止分享的出版物、涉密内容等
          不听劝告后果自负!造成平台或第三方损失的,依法追究相关责任。

          请遵守国家法规;不要散播涉爆类、涉黄毒赌类、涉及宗教、政治议题、谣言负面等信息   

     

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

积分获取

财富分获取方法

[签到][参与互动][每月建设者加分]

[他人给于的评分]

海川分获取方法

[每月建设者达标后加分]

[他人给于的评分]

  企业会员★↓【品牌】     统计
服务联系
微信关注
回到顶部

 

关于我们  -  隐私协议    -  网站声明   -  个人名片   -  企业会员   -  个人会员  -  记录统计

专家智库  -  海川市场    -  众包悬赏   -  分类信息   -  视频学课   -  在线计算  -  单位换算


海川网不良信息举报电话   0411-88254066     举报信箱   service@hcbbs.com     举报中心


客服#  18840911640【微信同号】   信箱   hcbbs.com@qq.com   【点我QQ联系海川客服】   

平台统计:        GMT+8, 2024-4-27 12:40

化海川流(hcbbs#2004) @Discuz! X3 . 0.466480 second(s), 89 queries , Redis On.

辽公网安备21100302203002号  | 辽ICP备17009251号  |  辽B2证-20170197